|
La restauration
Aux Maisons (Maisons-lès-Chaource)
|
|
à partir de 13€ (menu du jour)
3 étoiles
Le restaurant Aux Maisons est couplé avec un hôtel. Il fait partie d'une nouvelle chaîne d'hôtels le Relais du Silence.
|
Capacité 150 couverts à partir de 13€ (menu du jour) Piscine en extérieur (baignade en haute saison)
Parking privé
Le restaurant Aux Maisons est couplé avec un hôtel. Il fait partie d'une nouvelle chaîne d'hôtels le Relais du Silence.
The restaurant is coupled with a hotel.
http://www.logis-aux-maisons.com
Route des AFN 10210 : Maisons-lès-Chaource
Tel : +33 (0)3 25 70 07 19 Fax : +33 (0)3 25 70 07 45
Mail : accueil@logis-aux-maisons.com Internet : http://www.logis-aux-maisons.com
Le Franco Belge (Ervy-le-Châtel)
Capacité 40 couverts A partir de 13 € Terrasse - FDJ - Wifi
8 Boulevard des Grands Fossés 10130 : Ervy-le-Châtel
Tel : 03 25 70 50 34
Auberge de la Vanne (Fontvannes)
|
|
Formule buffet à midi en semaine : 10 €. Week-end buffet 14,50 €. Menu Terroir à 13,50 €, Menu Créole à 15,80 €.
Thierry et Isabelle Dubrulle vous accueillent à l'Auberge de la Vanne et vous proposent une cuisine authentique à partir de produits frais.
|
Capacité 50 couverts Formule buffet à midi en semaine : 10 €. Week-end buffet 14,50 €. Menu Terroir à 13,50 €, Menu Créole à 15,80 €. Parking autocars
Thierry et Isabelle Dubrulle vous accueillent à l'Auberge de la Vanne et vous proposent une cuisine authentique à partir de produits frais.
1 rue Léandre Denis 10190 : Fontvannes
Tel : 03 25 81 12 93
Chez Cara (Aix-en-Othe)
|
|
Menu à partir de 12 € et à la carte.
"Un petit coin d'Amérique à Aix-en-Othe"
Cuisine traditionelle et spécialités américaines. Sandwiches américains, cupcakes, brownies, cookies... Sur place ou à emporter.
|
Capacité 20 couverts Menu à partir de 12 € et à la carte.
"Un petit coin d'Amérique à Aix-en-Othe"
Cuisine traditionelle et spécialités américaines. Sandwiches américains, cupcakes, brownies, cookies... Sur place ou à emporter.
http://www.chezcara.jimdo.com
12 rue des Vannes 10160 : Aix-en-Othe
Tel : 06 87 07 14 76 Tel 2 : 03 25 43 23 59
Mail : chezcaraaixenothe@gmail.com Internet : http://www.chezcara.jimdo.com
Au Bon Séjour (Estissac)
|
|
à partir de 12, 50 € (sans boisson)
Cathy et Xavier vous accueillent du lundi au vendredi, midi et soir. Restaurant recommandé par le Club des Bons vivants.
Cuisine traditionnelle.
|
Capacité 60 couverts à partir de 12, 50 € (sans boisson) Organisation de réceptions, séminaires...
Cathy et Xavier vous accueillent du lundi au vendredi, midi et soir. Restaurant recommandé par le Club des Bons vivants.
Cuisine traditionnelle.
Cathy and Xavier welcome you from monday to saturday (3pm), for lunch and dinner. This restaurant is recommended by "Le Club des Bons Vivants".
1 rue de la République 10190 : Estissac
Tel : 03 25 40 40 28 Fax : 03 25 40 40 28
Mail : cathylicorne@msn.com
L'Etape Gourmande (Eaux-Puiseaux)
|
|
A partir de 17 euros
Cuisine semi-gastronomique
Logis de France 1 étoile
Aleth et Michel vous accueillent à l'Hôtel-Restaurant dans le village d'Eaux-Puiseaux aux portes de la Forêt d'Othe.
|
Capacité 30 couverts A partir de 17 euros
Cuisine semi-gastronomique
Aleth et Michel vous accueillent à l'Hôtel-Restaurant dans le village d'Eaux-Puiseaux aux portes de la Forêt d'Othe.
Aleth und Michel empfangen Sie dem Hotel-Restaurant im Dorf von Eaux-Puiseaux in den Türen des Waldes von Othe.
Halbgastronomische Küche
Aleth en Michel u bent welkom in het hotel met restaurant in het dorp Eaux-Puiseaux nabij het bos van andere.
Semi-gastronomisch koken
Aleth and Michel welcome you in the Hotel with restaurant in the village of Eaux-Puiseaux near the Forêt d'Othe.
Semi-gastronomic cooking
http://www.letape-gourmande.fr
6 Grande rue 10130 : Eaux-Puiseaux
Tel : 03 25 80 36 96 Fax : 03 25 40 28 90
Mail : letapegourmande@orange.fr Internet : http://www.letape-gourmande.fr
Les Routiers - CHEZ PHILIPPE (Chaource)
|
|
de 8 à 15€
Pizzeria et restaurant avec cuisine de tradition à base de produits locaux.
|
Capacité 32 de 8 à 15€
Pizzeria et restaurant avec cuisine de tradition à base de produits locaux.
Pizzeria and restaurant with traditional cuisine made ​​from local products.
1 Grande Rue 10210 : Chaource
Tel : +33 (0)3 25 40 12 81
L'En'ka (Paisy-Cosdon)
|
|
De 1 € à 10 €
Restauration - Snack
Mini golf : entrée 2 €
|
Capacité 60 couverts De 1 € à 10 €
Restauration - Snack
Mini golf : entrée 2 €
On site or take-away food.
Rue du Plan d'Eau 10160 : Paisy-Cosdon
Tel : 06 59 14 57 45
Mail : kleroyaixenothe@hotmail.fr Internet :
Le Gril'Othe (Saint-Mards-en-Othe)
|
|
Menu 11,50 € en semaine et carte.
Menu 18,50 € et 26 € le week-end + carte.
Pizza.
Briques, poutres blanchies et murs rouges, cheminée en arrière-plan, on se régale avant même de manger des joyeux éclats de voix du chef en cuisine. Jérémy s’amuse aux fourneaux : foie gras aux éclats de chocolat, sole pochée au thé vert et pa
|
Capacité 50 couverts Menu 11,50 € en semaine et carte.
Menu 18,50 € et 26 € le week-end + carte.
Pizza. Organisation de réceptions, séminaires...
Briques, poutres blanchies et murs rouges, cheminée en arrière-plan, on se régale avant même de manger des joyeux éclats de voix du chef en cuisine. Jérémy s’amuse aux fourneaux : foie gras aux éclats de chocolat, sole pochée au thé vert et papillote de banane... il a fait ses classes dans des hôtels parisiens réputés avant d’investir le Gril’Othe, une bonne adresse qui offre aussi des chambres joliment décorées.
Le plus : le patio ombragé et sa glycine en été.
Bistrot de Pays depuis le 3 juillet 2012
Brick, whitewashed beams and red walls, fireplace and billiard table in the background, you fell good here before you've even started eating, with the sound of merry talk of the chef in his kitchen. Jérémy has fun kooking : foie gras with chocolate chips, sole poched in grenn tea and bananas en papillote... he did his apprenticeship in well-known Parisian hotels before seting up le Gril'Othe, a good address with prettily decorated bedrooms. The little extra : the shady patio under the wistaria.
http://www.legrilothe.fr
3 rue Charles Petit 10160 : Saint-Mards-en-Othe
Tel : 03 25 70 10 03 Tel 2 : 06 37 22 33 10
Mail : legrilothe@live.fr Internet : http://www.legrilothe.fr
Le Café des Glaces (Aix-en-Othe)
|
|
Repas complet à 11 €
Cuisine traditionnelle
|
Capacité 34 couverts Repas complet à 11 € Terrasse 40 places l'été.
Cuisine traditionnelle
Traditionelle Französische Küche
Traditional french cooking
12 place de l'Hôtel de Ville 10160 : Aix-en-Othe
Tel : 03 25 46 70 27
Le Cadusia (Chaource)
|
|
de 65 € à 72 € la nuit en chambre double. Petit déjeuner à 9 €
Logis de France 3 cheminées
Rôtissoire ouverte pour cuisine devant le public. Carte et menus. Terrasse panoramique. Restaurant situé route de Troyes à la sortie de Chaource.
|
Capacité 2 salles de 140 m2. Terrasse 70m2 de 65 € à 72 € la nuit en chambre double. Petit déjeuner à 9 € Parking souterrain
Rôtissoire ouverte pour cuisine devant le public. Carte et menus. Terrasse panoramique. Restaurant situé route de Troyes à la sortie de Chaource.
Rotisserie for kitchen open to the public. Map and menus. Panoramic terrace. Restaurant road from Troyes to leave Chaource.
http://www.le-cadusia.com
21 route de Troyes 10210 : Chaource
Tel : +33 (0)3 25 42 10 10 Fax : +33 (0)3 25 42 05 35
Mail : bonjour@le-cadusia.com Internet : http://www.le-cadusia.com
Aix-en-Othe Palace (Aix-en-Othe)
|
|
à partir de 6 € menu + boisson
Kebabs, sandwichs, salades...
|
Capacité 28 couverts à partir de 6 € menu + boisson
Kebabs, sandwichs, salades...
Kebabs, sandwiches, salads ...
10 rue des Vannes 10160 : Aix-en-Othe
Tel : 03 25 46 12 98 Tel 2 : 06 48 11 48 45
L'Annexe (Auxon)
|
|
à partir de 6 €
L'Annexe propose des galettes et des crêpes dans la grande tradition bretonne. Formée à l'école du Soleil Breton, Florence prépare ses recettes tous les jours. Ses sauces sont faites maison, et son Caramel au Beurre Salé a déjà régalé de nombreux invités !!!
|
Capacité 30 couverts à partir de 6 €
L'Annexe propose des galettes et des crêpes dans la grande tradition bretonne. Formée à l'école du Soleil Breton, Florence prépare ses recettes tous les jours. Ses sauces sont faites maison, et son Caramel au Beurre Salé a déjà régalé de nombreux invités !!!
http://www.crepes-a-roulettes.fr
Restaurant de la Cordelière (Chaource)
|
|
Menu du jour à 12.50 et 22 euros le midi et à la carte
Menu à 22 € et à la carte le soir
|
Capacité 50 couverts pratique du golf
Menu du jour à 12.50 et 22 euros le midi et à la carte
Menu à 22 € et à la carte le soir
Chateau de la Cordelière, route de Lantages 10210 : Chaource
Tel : +33 (0)3 25 40 11 05
Le Coq au Vin (Coussegrey)
|
|
de 8 Ã 15 euros
Restaurant avec menu du jour et bar-tabac
Bistro de Pays depuis le 3 juillet 2012
|
Capacité 97 couverts de 8 Ã 15 euros
Restaurant avec menu du jour et bar-tabac
Bistro de Pays depuis le 3 juillet 2012
Restaurant with daily specials and bar-tabac
33 Grande Rue 10210 : Coussegrey
Tel : +33 (0)3 25 70 05 38
La Ferme du Vieux Chateau (Vanlay)
|
|
Ferme restaurée pour l'organisation d'évènements d'entreprises ou de particuliers.
|
Ferme restaurée pour l'organisation d'évènements d'entreprises ou de particuliers.
Restored farmhouse for organizing business ou individual events.
10210 : Vanlay
Tel : 03 25 70 09 10 Tel 2 : 03 25 70 09 11
Internet :
L'Auberge de la Prairie (Chessy-les-Près)
|
|
Menu du jour 13 €, menus à 19,50 € et 24,50 €, Formule Bistrot de Pays 17 €
A deux pas d'Ervy-le-Châtel, l'Auberge de la Prairie se niche dans un adorable petit village à l'architecture préservée. Stéphanie et Fabien, dynamique cuistot au regard pétillant, mènent leur affaire avec bonne humeur: on y mange bien, et les petits plats maison côtoient les sp&eac
|
Capacité 40 couverts Menu du jour 13 €, menus à 19,50 € et 24,50 €, Formule Bistrot de Pays 17 € Terrasse
A deux pas d'Ervy-le-Châtel, l'Auberge de la Prairie se niche dans un adorable petit village à l'architecture préservée. Stéphanie et Fabien, dynamique cuistot au regard pétillant, mènent leur affaire avec bonne humeur: on y mange bien, et les petits plats maison côtoient les spécialités locales, fromages - Soumaintrain, petit Beugnon, Chaource - et Andouillette de Troyes. On découvre aux beaux jours la terrasse fleurie et son coin salon extérieur. On y resterait...
Menu à 19,50 € Menu à 24,50 € Nos pizzas Formule Bistrot de Pays Notre carte
Bistrot de Pays à compter du 3 juillet 2012.
Einen Steinwurf von Ervy-le-Châtel, ist l'Auberge de la Prairie in der Mitte von einem entzückenden kleinen Dorf mit seinen gut erhaltenen Architektur eingebettet. Stéphanie und Fabien, der dynamische Chef mit den funkelnden Augen, ihre kleinen Geschäfte laufen gut gelaunt: das Essen ist gut - kleine hausgemachte Speisen an Seite mit einheimischen Spezialitäten, Käse - Soumaintrai, petit Beugnon, Chaource - und Andouillette de Troyes. In der warmen Jahreszeit der Blumen-Terrasse und seiner Terrasse. Sie werden nicht verlassen wollen ...
Op een steenworp afstand van Ervy-le-Châtel, is l'Auberge de la Prairie ligt in het midden van een schattig dorpje met een bewaard gebleven architectuur. Stephanie en Fabien, de dynamische chef-kok met de sprankelende ogen, draaien hun kleine bedrijf goed gehumeurd: het eten is goed - kleine huis-en-klare gerechten aan zij met lokale specialiteiten, kazen - Soumaintrai, petit Beugnon, Chaource - en andouillette de Troyes. In het warme seizoen het bloemrijke terras en patio. U zult niet meer weg willen ...
A stone's throw from Ervy-le-Châtel, l'Auberge de la Prairie is nestled in the middle of an adorable little village with its preserved architecture. Stéphanie and Fabien, the dynamic chef with the sparkling eyes, run their little business good-humouredly: the food is good - little home-made dishes side with local specialities, cheeses - Soumaintrai, petit Beugnon, Chaource - and Andouillette de Troyes. In the warm season the flower-filled terrace and its patio. You won't want to leave...
22 rue de la République 10130 : Chessy-les-Près
Tel : 03 25 46 47 93
Mail : auberge.delaprairie@orange.fr
Le Délice (Estissac)
|
|
Menu : 4,50 €
Vente de Kebabs et sandwichs à emporter.
|
Menu : 4,50 €
Vente de Kebabs et sandwichs à emporter.
Take-away kebabs and sandwiches
17 rue Gambetta 10190 : Estissac
Tel : 03 25 40 73 51 Tel 2 : 06 64 43 29 84 ou 06 66 6
L'Imprévu (Vulaines)
|
|
Menu du jour 15,50 € à midi en semaine.
Menus à 22,50 € le soir,25,50 € le week-end.
Avant la satisfaction des papilles, celle des yeux. Dans une cour calme, une belle terrasse douillette et colorée, ombragée d’une magnifique pergola... A l’intérieur, la pièce maitresse : le comptoir, tout en bronze, est une véritable œuvre d’a
|

Capacité 34 couverts Menu du jour 15,50 € à midi en semaine.
Menus à 22,50 € le soir,25,50 € le week-end.
Soirées à thèmes, expositions de peintures, terrasse-jardin dès les beaux jours.
Avant la satisfaction des papilles, celle des yeux. Dans une cour calme, une belle terrasse douillette et colorée, ombragée d’une magnifique pergola... A l’intérieur, la pièce maitresse : le comptoir, tout en bronze, est une véritable œuvre d’art ! Dans ce cadre vraiment charmant, Jean, l’amateur de sport, de musique et de bonne chère, travaille avec bonne humeur les produits locaux. Le petit plus : Dépôt de pain... et de pain d’épice.
Bistrot de Pays à compter du 3 juillet 2012.
Before you tast-buds even get a chance, your eyes are in for a treat ! In a quite courtyard, a lovely comfortable, colourful terrace in the shade of a magnificent pergola... Inside, the key feature is the counter made of bronze, a real masterpiece ! In this charming setting, Jean, the lover of sport, music and good food, works with local produce in a good mood.
The little extra : Bread... and gingerbread.
30 route départementale 10160 : Vulaines
Tel : 06 37 61 95 13 Tel 2 : 03 25 73 32 13
Mail : jean.cuquemelle@orange.fr
Le Champenois (Villemaur-sur-Vanne)
|
|
Menu à partir de 9,50 €
Cuisine traditionnelle.
|
Capacité 30 couverts Menu à partir de 9,50 € Terrasse 20 places.
Cuisine traditionnelle.
Traditional french cooking
Route départementale 660 10190 : Villemaur-sur-Vanne
Tel : 03 25 40 83 43
Brasserie des Tilleuls (Palis)
|
|
Formule midi 12 € en semaine + carte et menus de 17 € à 25 € le week-end (sur réservation).
Après avoir fait leurs armes dans une maison réputée de la région, Christophe et Sandrine se sont installés ici, à Pâlis, entre Pays d’Othe et Nogentais. Tout à côté de la mairie, sur la grand place, on profite de la terrasse ombragée de tilleuls. En
|
Capacité 50 couverts Formule midi 12 € en semaine + carte et menus de 17 € à 25 € le week-end (sur réservation). Traiteur
Après avoir fait leurs armes dans une maison réputée de la région, Christophe et Sandrine se sont installés ici, à Pâlis, entre Pays d’Othe et Nogentais. Tout à côté de la mairie, sur la grand place, on profite de la terrasse ombragée de tilleuls. En cuisine, Christophe a gardé un sacré tour de main et une prédilection pour la pâtisserie, en témoigne son buffet de desserts.
Le plus : cidre artisanal de producteurs locaux à la carte !
Bistrot de Pays à compter du 3 juillet 2012.
After having started in a famous house in the region, Chistophe and Sandrine settled down here, in Palis, between the Pays d'Othe and the Nogentais. Just next to the Town Hall, on the main square, a lovely terrace in the shade of the linden trees. Christophe has a real way with cooking and a preference for pastries as ou can see from his wide choice of desserts.
The little extra : traditional cider from local producers on the list !
http://brasseriedestilleuls.jimdo.com/
La Table d'Othe (Paisy-Cosdon)
|
|
12 €
De formation traiteur de réception, Corinne s’est lancée dans la restauration il y a deux ans en reprenant ce restaurant routier situé sur la RN 60 entre SENS (89) et TROYES (10).
Il est composé de 2 salles pouvant accueillir jusqu’à 120 personnes ainsi qu
|
Capacité 100 couverts 12 € Véranda au printemps
Parking autocars
De formation traiteur de réception, Corinne s’est lancée dans la restauration il y a deux ans en reprenant ce restaurant routier situé sur la RN 60 entre SENS (89) et TROYES (10).
Il est composé de 2 salles pouvant accueillir jusqu’à 120 personnes ainsi que de grands parkings qui en facilitent l’accès.
Corinne vous propose une cuisine traditionnelle et familiale en utilisant les nombreux produits de la région. (Chaource, Andouillettes de Troyes, Cidre de la Forêt d’Othe, légumes du maraicher…)
De plus c’est José son mari qui lui fourni toute la viande, car il est Boucher Charcutier de métier.
Le mélange de leur savoir-faire vous procure le plaisir d’une pause gourmande avec des produits de qualité.
Traditionelle und Familienfreundliche Küche
Traditional and family cooking
http://www.traiteurbertrand.fr
Auberge de la Scierie (Aix-en-Othe)
|
|
à partir de 32€
Logis de France 3 étoiles
Bienvenue à l'Auberge de la Scierie, l'hôtel restaurant, officiellement classé 3 étoiles, est ancienne scierie au XVIIe siècle avec une authentique machine à vapeur. L'Auberge est installée au cœur d'un parc de 2 ha, non loin de l'autoroute
|
Capacité 80 couverts à partir de 32€
Bienvenue à l'Auberge de la Scierie, l'hôtel restaurant, officiellement classé 3 étoiles, est ancienne scierie au XVIIe siècle avec une authentique machine à vapeur. L'Auberge est installée au cœur d'un parc de 2 ha, non loin de l'autoroute A5, de Troyes et de Sens. Le calme et la sérénité ambiante font même oublier que Paris n'est qu'à 150 km, permettant une escapade de fin de semaine en moins de 2 heures ! Lyon étant à 3 h de route, l'auberge offre une agréable étape à mi-chemin du Sud de la France et des stations de sports d'hiver... Une formule "soirée étape" vous permet ainsi de vous reposer et de vous relaxer dans le calme et la tranquillité sur la route de vos vacances. Vous serez séduits par le climat chaleureux et cosy de l'hôtel, par l'ambiance champêtre du parc, par sa terrasse donnant sur la rivière et par sa piscine ...Tout ici est fait pour votre détente !
Le Restaurant
Les outils de l'ancienne scierie et la cheminée ouverte mettent particulièrement en valeur le cadre chaleureux aux lumières douces. La carte de l'Auberge de la Scierie vous propose des plats raffinés et traditionnels, où les saveurs exotiques côtoient avec bonheur celles du terroir. Le menu du terroir "Logis de France" comblera les papilles des gourmets les plus exigeants !
|
From the seventeenth century, this mill crushed hemp and flax. He was then turned into flour mill and sawmill by 1900. Located in a park of 1.5 ha crossed by the river, the "Auberge de la Scierie" offers, in a rustic and warm atmosphere, traditional cuisine prepared with fresh regional products. Our 2 chimneys Logis de France offers 12 rooms, a terrace along the river, an outdoor swimming pool and 3 rooms for receptions, banquets, seminars, weddings and short breaks, weekend getaways or dining. |
http://www.hotel-aubergedelascierie.com
L'Auberge Sans Nom (Chaource)
|
|
de 12 à 35€
Menu du jour, du terroir et à la carte, en plein centre de Chaource.
|
Capacité 100 couverts (salles et terrasse) de 12 à 35€
Menu du jour, du terroir et à la carte, en plein centre de Chaource.
Today's menu, and the local board, in the center of Chaource.
http://www.aubergesansnom.fr/
1 rue des Fontaines 10210 : Chaource
Tel : +33 (0)3 25 42 46 74 Fax : +33 (0)3 25 42 19 07
Mail : aubergesansnom@sfr.fr Internet : http://www.aubergesansnom.fr/
Au Grain de Café (Rigny-LeFerron)
|
|
Menu à 10,50 € de l'entrée au dessert.
Cuisine familiale.
|
Capacité 20 couverts Menu à 10,50 € de l'entrée au dessert. Parking extérieur.
Cuisine familiale.
Traditional and family cooking.
38 Grande Rue 10160 : Rigny-LeFerron
Tel : 03 25 46 50 08
Le Puisotin (Eaux-Puiseaux)
|
|
Menu de 16 € à 26 €
Cuisiner-voyageur, Gibus a parcouru le monde avant de s'installer dans le village d'Eaux-Puiseaux. Une salle accueillante, une petite épicerie de village et ses pots à bonbons, une terrasse avec vue sur les vallons de l'Armance: il fait bon s'arrêter là. Cassoulet toulousain, moelleux au Chaource ou nems:
|
Capacité 30 couverts Menu de 16 € à 26 € Terrasse d'été
Cuisiner-voyageur, Gibus a parcouru le monde avant de s'installer dans le village d'Eaux-Puiseaux. Une salle accueillante, une petite épicerie de village et ses pots à bonbons, une terrasse avec vue sur les vallons de l'Armance: il fait bon s'arrêter là. Cassoulet toulousain, moelleux au Chaource ou nems: sa cuisine est un savant mélange d'influences, des terroirs d'ici et d'ailleurs.
Le plus: envie d'un plat original ? Demandez à Gibus, il est ouvert à toutes les propositions.
Bistrot de Pays à compter du 3 juillet 2012
Ein Reisender und Koch, Gibus die Welt, bevor Sie unten im Dorf von Eaux-Puiseaux überspannt. Ein gemütliches Restaurant, einem kleinen Dorf Lebensmittelgeschäft mit seinen süßen Gläser, eine Terrasse mit Armance über die Täler: ein entzückendes Anschlag. Cassoulet Toulousain, moelleux au Chaource oder NEMS: Seine Küche ist eine subtile Mischung aus regionalen und ausländischen Einflüssen.
Das gewisse Extra: Sehnsucht nach einer ursprünglichen Mahlzeit? Fragen Sie Gibus, er ist offen für alle Vorschläge.
Een reiziger en de kok, Gibus overspannen de wereld voor het vastleggen van in het dorp Eaux-Puiseaux. Een gezellig restaurant, een klein dorp levensmiddelenwinkel met zijn zoete potten, een terras met meer dan de Armance dalen: een heerlijke stop. Cassoulet Toulousain, moelleux au Chaource of NEMS: zijn koken is een subtiele mix van regionale en buitenlandse invloeden.
De kleine extra: verlangen naar een originele maaltijd? Vraag Gibus, hij is open voor alle suggesties.
A traveller and cook, Gibus spanned the world before setting down in the village of Eaux-Puiseaux. A welcoming restaurant, a small village grocers with its sweet jars, a terrace with over the Armance dales: a delightful stop. Cassoulet toulousain, moelleux au Chaource or nems: his cooking is a subtle blend of regional and foreign influences.
The little extra: longing for an original meal ? Ask Gibus, he's open to all suggestions.
http://www.chez-gibus.com
1 bis rue de l'Eglise 10130 : Eaux-Puiseaux
Tel : 03 25 40 19 44
Mail : yatou@chez-gibus.com Internet : http://www.chez-gibus.com
Pizzeria Cortez (Bouilly)
|
|
de 5 € à 15 €
Pizzeria
30 pizzas différentes. Spécialité la Pizza Cortez (crème fraîche, époisse, pommes d eterres, jambon sec, mozarella et olives).
|
de 5 € à 15 €
Pizzeria
30 pizzas différentes. Spécialité la Pizza Cortez (crème fraîche, époisse, pommes d eterres, jambon sec, mozarella et olives).
51 rue de l'Hôtel de Ville 10320 : Bouilly
Tel : 03 25 40 48 98
Bistrot du Marché (Aix-en-Othe)
|
|
7,90 € le plat du jour
Brasserie, restauration.
|
Capacité 50 couverts 7,90 € le plat du jour
Brasserie, restauration.
29 rue Joseph Anglade 10160 : Aix-en-Othe
Tel : 03 25 70 93 03 Fax : 03 25 46 75 62
Le Postillon L.C Bar (Ervy-le-Châtel)
|
|
à partir de 12 €
Le Bar-brasserie Le Postillon est situé à Ervy le Châtel proche de Troyes dans l'Aube.
Nous vous proposons un service brasserie le midi du mardi au samedi, en salle climatisée ou en terrasse avec une cuisine traditionnelle et des plats du jour. Nous tenons également un bar PMU et França
|
Capacité 22 couverts / terrasse 30 couverts à partir de 12 €
Le Bar-brasserie Le Postillon est situé à Ervy le Châtel proche de Troyes dans l'Aube.
Nous vous proposons un service brasserie le midi du mardi au samedi, en salle climatisée ou en terrasse avec une cuisine traditionnelle et des plats du jour. Nous tenons également un bar PMU et Française des Jeux, nous possédons un cyber-café en wifi ainsi que la vente de cartes et d'articles de pêche.
Nous mettons à votre disposition la location de notre salle pour vos divers événements, et la vente de plats à emporter.
Venez passer un moment agréable au Postillon Bar !
http://www.bar-brasserie-troyes.fr
Le Restaurant du Commerce (Saint-Phal)
|
|
A partir de 12 €
Restauration, traiteur depuis 40 ans...
|
Capacité 120 couverts A partir de 12 €
Restauration, traiteur depuis 40 ans...
Restaurant
Feinkostgeschäft seit 40 Jahren...
Restaurant
Horecabedrijf gedurende 40 jaar ...
Restaurant
Caterer for 40 years...
16 rue Cafés 10130 : Saint-Phal
Tel : 03 25 42 16 39 Fax : 03 25 42 14 65
La Ferme de la Renaissance (Thuisy - Estissac)
|
|
à partir de 15 €
Crêperie à la Ferme, salon de thé. Boutique de produits du terroir. Crêperie : spécialités bretonnes et champenoises. Pour les groupes repas champêtre (pièces de viandes à la broche).
|
Capacité 40 couverts à partir de 15 €
Crêperie à la Ferme, salon de thé. Boutique de produits du terroir. Crêperie : spécialités bretonnes et champenoises. Pour les groupes repas champêtre (pièces de viandes à la broche).
Crêperie am Bauernhof und Teestube. Spezialitäten der Bretagne und Champagne. Geschäft mit lokalen Produkten.. Für Gruppen organisieren wir Essen im Freien (Fleischstücke am Spieß).
Von Freitagabend bis Sonntagabend geöffnet. Das ganze Jahr durch, nach Abklärung geöffnet.
Creperie at the farm, tea room. Shop with local products Creperie, champagne and Brittany specialties. For groups: rustic meals (pieces of meat on a spit). Open all year on reservation. Open from Friday evening to Sunday evening throughout the year.
http://www.fermedelarenaissance.com
|